SPANISH Cool!

An explanation, pronto!

Pronto is a very false cognate. Some of its uses here

Written by Juan Ramón - ramon@spanishcool.com

Back to Resources Index

Spanish version (English version)

En los Estados Unidos, la palabra pronto se usa con el significado de inmediatamente, ahora, no el de próximamente.

En español, el significado de pronto es normalmente el de soon.

Para expresar urgencia usamos frases como éstas:

Algunos usos de pronto que pueden ser interesantes:

  1. Como adverbio:
    • "Ven pronto" ("Come soon")
    • "¡Hasta pronto!" ("See you soon!")
    • "Tan pronto como" ("As soon as")
    • "Salimos pronto" ("We left early")
  2. Como sustantivo:
    • "Un pronto" ("A mood swing")
  3. Locuciones:
    • "de pronto" ("suddenly")
    • "por lo pronto" ("for the moment")
  4. Como adjetivo (no muy utilizado):
    • "Le deseo una pronta recuperación" ("I wish you a prompt recovery")

English version (Spanish version)

In the United States, the word pronto is used to signify something like immediately, now, not soon.

In Spain, the meaning of pronto is usually that of soon.

To express urgency we use sentences like these:

Some uses for pronto which may be interesting:

  1. As an adverb:
    • "Ven pronto" ("Come soon")
    • "¡Hasta pronto!" ("See you soon!")
    • "Tan pronto como" ("As soon as")
    • "Salimos pronto" ("We left early")
  2. As a noun:
    • "Un pronto" ("A mood swing")
  3. Idioms:
    • "de pronto" ("suddenly")
    • "por lo pronto" ("for the moment")
  4. As an adjective (not much used):
    • "Le deseo una pronta recuperación" ("I wish you a prompt recovery")
Back to Resources Index | Top of page