SPANISH Cool!

Esperando a Sara

A silly story written in present - with regular verbs only

Written by Juan Ramón - ramon@spanishcool.com

Back to Resources Index

El tiempo pasa, y nadie llama a la puerta. Las ocho. En la calle los pájaros todavía cantan. Ricardo lee el telegrama de su novia una y otra vez. "Llego mañana a casa en el tren de las seis".

¡Y el teléfono no funciona, qué rabia! De repente, alguien llama al timbre:

- ¿Sí? -, pregunta Ricky.

- El cartero -, contesta el telefonillo.

Ricky abre la puerta y regresa al salón.

Ricky usa una silla de ruedas por culpa de una lesión deportiva. Y el ascensor tampoco funciona. Por eso no espera a Sarah en la estación. Alguien llama de nuevo a la puerta.

- Sí -, responde Ricky.

- Antonio, el vecino del quinto. ¡Siempre olvido las llaves!

- No importa, abro - y pulsa el botón.

Ricky vive cerca de las vías del tren. Cada vez que pasa un tren, imagina que Sarah viaja en él. Pero Sarah no llega.

Las diez. Ricky conecta la radio y escucha las noticias. Pero no hablan de los trenes. Las noticias terminan, y la emisión continúa con un programa de música clásica.

A la mañana siguiente, un ruido sobresalta a Ricky. Alguien sube por la escalera hasta el rellano de su puerta. Mete la llave en la cerradura, la gira y abre la puerta lentamente.

- ¡Sarah! -, grita Ricky. Mira su reloj: las seis y media. - ¡Llegas doce horas tarde!

- ¡Ricky, qué tonto! -. Sarah cree que Ricky bromea.

- ¿Ah, sí?

Ricky lee el telegrama de Sarah en voz alta: "Llego mañana a casa en el tren de las seis".

- ¡Claro, mañana, o sea, hoy! ¡Ay, pobrecito!

Back to Resources Index | Top of page